The products at Shopwell's Grocery Store are made to believe a code that helps them live happy lives until it's time for them to leave the comfort of the supermarket and head for the great beyond. However, after a botched trip to the great beyond leaves one sausage named Frank and his companion Bun stranded, Frank goes to great lengths (pun intended) to return to his package and make another trip to the great beyond. But as Frank's journey takes him from one end of the supermarket to the other, Frank's quest to discover the truth about his existence as a sausage turns incredibly dark. Can he expose the truth to the rest of the supermarket and get his fellow products to rebel against their human masters?Written by
Despite the film being R rated in the USA due to its adult-themed content (probably suitable for ages 15 and older), and receiving comparable ratings in most other countries, the film got a surprisingly relaxed rating in Sweden. Children aged 7 years and older could watch it as long as they were accompanied by an adult. See more »
Frank and his fellow hot dogs should be refrigerated in the supermarket as they are meats otherwise they would go off and cause food poison. See more »
[notices the shoppers entering the Shopwell's]
[turns to Carl]
Carl? Carl? Carl, Carl, Carl! Dude, we've slept in again! The song's about to start!
Shit, Frank! We can't miss the song!
Barry, wake up!
What? I'm up, I'm up!
This song is such an awesome way to start every morning.
It's just a super nice way of showing the gods how much we appreciate everything they'll do for us, once they take us out those doors to the Great Beyond.
[...] See more »
On the receipt during the end credits, Seth Rogen's name appears next to 4.20. A reference to cannabis. See more »
On FX's TV broadcasts, all the swear words are censored just like a censored bleep. For example, Darren says "Bye-bye, sausages" instead of "F*** you, weenies" when he throws a package of sausages into a garbage can. However, in the Spanish dubbed version via SAP, nearly all the swear words (in Spanish) are retained. See more »
This film was genuinely funny. What's the problem? That the film questions religious beliefs? Or that it makes references to previous and modern-day conflicts? Or was it the profanity? I like to think that well-placed swear words only add substance and make us feel alive. I abhor films that use "gosh darn it" or "friggin'" or some other avoidables. Say it like you mean it. I was thoroughly impressed by how the film managed to assign a backstory to each product, in line with their country/region of origin. There are so many details I am sure I overlooked that I will definitely have see it at least a couple of more times.
Good job, guys.
57 of 102 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?
| Report this