7 VELIČANSTVENIH 2016 - festival evropskog dugometražnog dokumentarnog filma - Beograd
Pišem ove reči na kraju 2015. godine koja nije bila dobra godina za svet u kom živimo. Annus horribilis, termin je koji je engleska kraljica Elizabeta II jednom upotrebila! Televizijske stanice upravo sumiraju ovu godinu kroz brojeve i slike smrti ili ljudi koji se bore da pređu granice bežeći od rata, sukoba, prirodnih katastrofa. Svi su oni anonimni u svojoj patnji na ekranu. Tako vesti izveštavuju o tome, a takvi ne treba da budu dokumentarni filmovi.
List activity
217 views
• 0 this weekCreate a new list
List your movie, TV & celebrity picks.
7 titles
- DirectorGerman KralStarsMaría Nieves RegoJuan Carlos CopesJohana CopesThe life and love story of Argentina's famous tango dancers Maria Nieves Rego and Juan Carlos Copes, who met as teenagers and danced together for nearly fifty years until a painful separation tore them apart.Noći Buenos Airesa ispunjene zvucima bandoneona, ispunjene pričama o ljubavi, ispunjene lepotom jedinstvenog i neponovljivog tanga. U takvim noćima jedna od najvećih igračica u istoriji tanga, Marija Nieves, i njen legendarni partner, Huan Karlos Kopes, otkrivaju svoja sećanja grupi mladih igrača i koreografa, a oni njihove priče pretvaraju u zadivljujuće koreografije. Zadivljujuće po tome kako su izvedene s vrhunskom prefinjenošću i majstorstvom kao i po tome koliko snažnih emocija otelotvoruju svojim pokretima. Igre se pred nama pretvaraju u priče o ljubavi i strasti, o nežnosti i bolu, o ranjivosti i snazi prožete harmonijom.
- DirectorSylvain BiegeleisenAn intimate chat with a dying mother.Prefinjeni dokumentaristički biser izatkan od najtananijih vlati koje povezuju naše unutrašnje svetove sa skrivenim, najdubljim svetovima drugih. Svedočanstvo o toploj, i očaravajućoj komunikaciji sa bićem u kojem, zahvaljujući veštini pesnika, vidimo malu, ali moćnu svetlost koja blista punim sjajem u telu slabijem od najmanje ptice. Majka Silvena Bigelajzena je u svojoj devedesetčetvrtoj godini odjednom potpuno onemoćala i on odlučuje da sa njom provede i snimi njene poslenje dane. A onda se dogodilo čudo, uprkos svim prognozama - život je odbio da se pokori znanju i počeo da peva svojim tananim, ali nezaustavljivim glasom. I elegija, osuđena na tamne, skučene okvire odjednom je, gotovo od prvog trenutka, počela da se razvija u himnu punoći života, snazi dodira i čistih emocija, u himnu radosti i igri, produžavajući dane u nedelje, nedelje u mesece, mesece u godine.
- DirectorHelena TrestíkováStarsMiroslava NeradováVrát'aKrystofLife hasn't been easy on Mallory but after the birth of her son she tries desperately to kick her drug habit, and to stop living on the street. She wants to turn her back on her dark past and help those she knows best - people on the fringes of society.Najnoviji dokumetarac jedne od najznačajnijih evropskih autorki dokumentarnog filma, nagrađen Gran Prijem za najbolji dokumentarac festivala u Karlovim Varima, napravljen je u jedinstvenom stilu njenih najpoznatijih ostvarenja nastalih u dugim vremenskim periodima. Ovoga puta Helena Treštikova je trinaest godina pratila i beležila sve važno što se dešava sa, u početku, problematičnom devojkom Melori, a onda je junakinja pred kamerom postala majka i od tada, trapavo i neobično, pokušava da se izbori za svoje mesto u svetu. Uprkos iskušenjima i slabostima, ona sazreva, posrće i pada, ali nekako uvek pronalazi snagu da ponovo ustane. Upravo u tim trenucima odbijanja da se preda očaju, počinju da se dešavaju neočekivani obrti koji ovu priču, jednu iz serije najpoznatijih filmova Helene Treštikove o mladim ljudima prepuštenim ulici i stradanju, postepeno pretvaraju u fascinantnu savremenu bajku ispričanu oporim tonovima precizno dokumetovane realnosti.
- DirectorJakob BrossmannStarsGiacomo MercurioGiusi NicoliniPaola La RosaThe tiny community at the edge of Europe is engaged in a desperate fight for dignity, and for solidarity with those who many consider the cause of the ongoing crisis: the African boat people.Ima li čega praznijeg od divnih morskih letovališta zimi? Baš u to vreme mira i oseke, u jedno od takvih mesta dolazi Jakob Brosman sa svojom ekipom kada svi mali lokalni problemi postaju veliki događaji, a njihovi istaknuti protagonisti počinju da liče na junake Felinijevih filmova. Na Lampeduzi sve to još prati, kao velika, neželjena senka, drama i prisustvo Ljudi iz čamaca, spasavanih dramatičnim akcijama pri burama i olujama, nekad uspešno, često i ne, ali uvek opasno. I kao vrhunac - rasprave u duhu žive tradicije antičkih foruma - da li ribari mogu da opstanu, da li će Lampeduza dobiti brod, šta rade Afrikanci pred crkvom? Duhovito i mediteranski razigrano, sa puno buke i strasti, ali i sa empatijom i istinskim razumevanjem za ljude, okolnosti i stanja. Slojevito ispričana priča o sudaru svetova – Afrike i Evrope, ostrva i kopna, provincijske zabiti i centra, i neizbežno, ispod svega, siromašnih i bogatih.
- DirectorJerzy SladkowskiStarsOleg MaximovMarina Ivanovna MaximovaMariya Fedorovna VdovinaThis is story about Oleg, a young man trapped by autism, his fight to become more "normal" and his mother that is encouraging him in this painful path, sometimes with very painful words... Director shows in magnificent way many different methods and therapies that Oleg went through, but focuses is on the one most interesting for Oleg - playing in small theater. This psychodrama helps Oleg to become more confident in his wish to find girlfriend.Ovogodišnji pobednik najvećeg evropskog festivala dokumentarnog filma u Amsterdamu, IDFA, bez sumnje je jedan od najboljih dokumentaraca nastalih u poslednjih nekoliko godina. Početna ideja autora je bila da napravi film o psihajtrijskim ustanovama i pacijentima u Rusiji, a već tokom prvih istraživanja odjednom se pojavio Oleg, mladić zarobljen autizmom i njegova majka uverena da njen sin može i treba da u životu uradi više. Posebno kad su u pitanju devojke. I Oleg počinje da vodi bitku da bi naučio kako da postane Don Žuan, da makar malo probije oklop iza koga je sigurno sakriven od sveta i devojaka. Kamera počinje da prati njegove terapije, koje se polako umnožavaju i pretvaraju u zanimljivu odiseju - od konvencionalnih razgovora, do šokantnih, grotesknih zahvata i konačno pozorišta.
- DirectorWojciech StaronTwo elderly brothers, who managed to escape from a Soviet work camp in the past, cannot escape from each other. In spite of all the differences between them, they have to turn a new leaf together.Već od prvog trenutka, od prvog zadivljujućeg prizora, pred nama se otvara nesvakidašnja, poetična priča o dvojici braće i još uvek nesmirenoj životnoj istoriji koja ih okružuje i ispunjava. Ovaj dokumentarac vas vodi seoskim putevima oivičenim livadama, u predivna, rasvetala polja, u tamne šume kroz koje hodaju dva starca harizmatičnog izgleda - jedan je slikar, stalno u traženju onog što uzbuđuje njegov kreativni duh, a drugi izgleda kao njegov odraz u ogledalu, koji je kao u bajkama uspeo da se oslobodi fizičke veze s likom i postao njegova suprotnost - nemi, pouzdani pratilac i zaštitnik. I šta god da se dešava, od lutanja predelima prepunih boja i utisaka, dugih vožnji bez vidljivog cilja i razloga, do svakodnevnih situacija u kojima razgovaraju i ćute istovremeno ili važnih i dramatičnih trenutaka, između dvojice braće teče neprekidno, uzbudljivo strujanje koje ocrtava neke od dubokih tajni života i ljudske komunikacije. Sve to povezuju čarobni prizori porodičnih filmova, koji kao lajt motiv filma svedoče o metafizičkoj sferi u egzistencijama junaka.
- DirectorCosima SpenderTwice a year the Italian city of Siena goes crazy for the oldest horse race in the world: the Palio. Not your average race: strategy, bribery and corruption play as much a part as the skill of the riders. Horses are allocated by lot four days prior to the race. This is when the madness truly begins. In the eye of the storm stand the jockeys. Loved and loathed by the districts they represent, they forge alliances and make deals promising large cash sums to try and get the best start. Legendary rider Gigi Bruschelli has won 13 Palios in 16 years and is accused by his critics of monopolizing the race. He works the system, paying off younger jockeys and fixing the race with average horses. Two races away from beating the world record, Bruschelli will do anything to win. But one jockey stands in his way, his former trainee, a handsome young Sardinian, Giovanni Atzeni, who is quietly determined to challenge his old mentor. Less interested in bribes and collusion, he rides for the love of the race. PALIO is the thrilling story of a young 'outsider' keen to break in to the dangerous but lucrative race and the corrupt 'insider' who has manipulated the city of Siena for a decade. Their passionate and dramatic battle is an epic and cinematic tale of Italian life in microcosm.Već vekovima, jedan od najlepših starih gradova-republika u Italiji, Sijena, dva puta godišnje postaje podeljena i sukobljena, kada svi stanovnici, od najmlađih do najstarih žive za Palio – jednu od najstarijih trka konja u svetu. To je svojevrsni vremeplov koji magično oživi renesansne kostime, zastave, grbove i trube i svojom iskonskom snagom zaustavi sve i potpuno opčini i posmatrače i učesnike. To je istinska bitka za prestiž pretvorena u simbolično nadmetanje konja i jahača i to na iznenađujućem mestu – u samom središtu Sijene, na najvećem gradskom trgu. Stari ritual živi svojim intenzivnim životom i danas sa nikad smanjenim strastima koje nemaju skrupula – uzburkani mediteranski mentalitet i tamna tradicija političkih intriga prošlih vremena nesmetano, kao duh opsedaju svakog i građane i moćnike i niko nije pošteđen, ni igrači, ni konji.