This was not originally a Sabata film. The original Italian title translates as "Indio Black, you know what? You're a big son of a...", Indio Black being the character played by Yul Brynner, but the title and Brynner's character name were changed for the American release to cash in on Sabata (1969), the original Sabata film. Lee Van Cleef was asked to star in this film, but rejected the offer for some reason. He was then replaced by Brynner, whose character would only be called Sabata in the international English language version, and Indio Black in the Italian version. However, lip reading viewers have noticed that the actors who mouth their lines in English, seem to say "Sabata", not "Indio", so the re-baptism took place while the film was still being shot.
"Gitano" is Spanish for "Gypsy".