Directed by
Dylan Cuthbert |
Writing Credits
Tomoyoshi Sugao | ... | (story scripting) & |
Kazushi Maeta | ... | (story scripting) |
Dylan Cuthbert | ... | (concept) & |
Dylan Cuthbert | ... | (story) |
Produced by
Satoru Iwata | ... | executive producer |
Music by
Kazumi Totaka |
Second Unit Director or Assistant Director
Kazushi Maeta | ... | assistant director |
Art Department
Dylan Cuthbert | ... | visual director |
Oleksandr Golub | ... | artwork services: NOE |
Akiko Hattori | ... | game artwork |
Takanao Kondô | ... | artwork (as Takanao Kondo) |
Bun Kin Kou | ... | game artwork |
Yutaka Kurahashi | ... | game artwork |
Paul Leonard | ... | lead artist |
Hirokazu Matsui | ... | artwork |
Adrian Michalski | ... | artwork services: NOE |
Bastian Nehrke | ... | artwork services: NOE |
Sascha Nickel | ... | artwork services: NOE |
Sebastian Schürg | ... | artwork services: NOE (as Sebastian Schuerg) |
Dmitrij Sobin | ... | artwork services: NOE |
Yasuyoshi Yamamura | ... | support artist |
Sound Department
Masato Mizuta | ... | sound effects |
Takahiro Watanabe | ... | sound programmer |
Additional Crew
Adriano Antonini | ... | translator |
Eren Baykal | ... | translator |
Chiara Botta | ... | translator |
Ben Carter | ... | boss and effects programmer |
Ariel del Río de Angelis | ... | translator |
Andy Fey | ... | localisation manager: European (as Andreas Fey) |
Arne Glinka | ... | translator |
Kazuyuki Gofuku | ... | coordinator |
Jan Hennig | ... | coordinator: European |
Yoshihito Ikebata | ... | coordinator |
Yuuki Ishida | ... | support programmer |
Shinnosuke Ito | ... | maps and tunnel layout / planner |
Mitsuo Iwamoto | ... | technical support |
Hironobu Kakui | ... | technical support |
Jaymin Kessler | ... | support programmer |
Gurvan Le Guen | ... | translator |
Yasuhiro Miki | ... | main programmer |
Naoki Miyashita | ... | main programmer |
Ryuji Nishikawa | ... | lead programmer |
Toshihiko Okamoto | ... | coordinator |
Jan Peitzmeier | ... | coordinator: European |
Norihide Sasaki | ... | coordinator |
Claudia Smith | ... | translator |
Jose Luiz Ortiz Soto | ... | support programmer |
Tomoyoshi Sugao | ... | planner |
Pablo Muñoz Sánchez | ... | translator |
Akito Takahashi | ... | planner |
Keisuke Terasaki | ... | project manager |
Barret Trickey | ... | support planner |
Arielle Walter | ... | translator |
Martin Weers | ... | localisation manager: European |
Janine Wetherell | ... | translator |
Kenishi Yamamoto | ... | support programmer |
Yoshito Yasuda | ... | technical support |
Kentaro Yoshida | ... | studio director: Q-Games |
Robert Jahn | ... | product tester: NOA (uncredited) |
Jesse Nickell | ... | product tester: NOA (uncredited) |
Thanks
Miyo-Chang | ... | special thanks |
Pooh-Chan | ... | special thanks |