Carlo Carlei's fine rendition of a tale so well known that it presents a challenge in simply justifying its retelling caught me by surprise. I did not expect the emotional impact that it had on me. This production, so beautifully shot and with a screenplay by Julian Fellowes that highlights Shakespeare's original passages and then carefully and with craftsmanship bridges between them where cinematic action requires a change of pace, conveyed to me the weight of fate and the scale of personal tragedy more effectively than earlier film versions I have seen. Baz Luhrmann's wonderful 1996 version gave me a far greater visual thrill, and an explosion of possibilities that all pointed to the continued relevance of the play's central concepts, but it was in this version that I felt the full sense of loss, the denial of all that could have been, that comes with the film's denouement.
Adapting William Shakespeare is fraught with peril - conventional wisdom says "Why mess with such artistry?". However, simply putting Shakespeare on film is already an adaptation; he wrote specifically for live performance. Updating the setting is adapting. Adding a soundtrack is adapting. Translating is adapting. (Some might argue having women playing women's roles is adapting, too, and it's interesting to note in the case of this play, as with many Shakespeare plays, that the 'original' was itself an adaptation.) What critics really rail about, however, is any interference with the text. In this case, Fellowes' screenplay included much of the original text, along with some sympathetic additions. Characters did not change allegiance or overall behavior, major plot points were not lost, and Shakespeare's intent was not blunted or redirected.
Regarding comments by others on casting, I thought both leads were excellent; Hailee Steinfeld captured the entirety of her role, including first love's effects, in a wholly believable manner. Douglas Booth was rash, obsessive and brave, just as he was supposed to be. A few churlish comments were made about the number of kisses - would teenagers in love not kiss, no matter the period? The play as written by Shakespeare includes kisses between them on at least two occasions.
The story is a tragedy about love as much as it is a love story, and this film gets that just right. Oh, and Paul Giamatti and Lesley Manville were great.
Adapting William Shakespeare is fraught with peril - conventional wisdom says "Why mess with such artistry?". However, simply putting Shakespeare on film is already an adaptation; he wrote specifically for live performance. Updating the setting is adapting. Adding a soundtrack is adapting. Translating is adapting. (Some might argue having women playing women's roles is adapting, too, and it's interesting to note in the case of this play, as with many Shakespeare plays, that the 'original' was itself an adaptation.) What critics really rail about, however, is any interference with the text. In this case, Fellowes' screenplay included much of the original text, along with some sympathetic additions. Characters did not change allegiance or overall behavior, major plot points were not lost, and Shakespeare's intent was not blunted or redirected.
Regarding comments by others on casting, I thought both leads were excellent; Hailee Steinfeld captured the entirety of her role, including first love's effects, in a wholly believable manner. Douglas Booth was rash, obsessive and brave, just as he was supposed to be. A few churlish comments were made about the number of kisses - would teenagers in love not kiss, no matter the period? The play as written by Shakespeare includes kisses between them on at least two occasions.
The story is a tragedy about love as much as it is a love story, and this film gets that just right. Oh, and Paul Giamatti and Lesley Manville were great.
Tell Your Friends