Review of The Machinist

The Machinist (2004)
7/10
Dostoyevsky and Italian title
14 June 2005
I totally agree with who noticed big inspirations to Dostoyevsky's books. I just read one of them, the double, but I studied about the others. Watching the movie it came to my mind immediately, I liked that book! Anyway, it is usually a trouble for a movie to be inspired from a book, more if it is transported to a modern period, it is impossible to be compared to a good book you loose, but here no risk has be paid, it just use the idea of "some" books of the same author and play a story a part, so it doesn't need to be compared, well done. I am disappointed indeed with the Italian title. The translation of "l'uomo senza sonno" is something like "the man who doesn't sleep". OK, he really doesn't sleep since one year but in my opinion it didn't get the point, it has a secondary role, I don't know how to explain, ti is just a consequence. I mean, if the director have chosen this title is OK (i.e. Insomnia), but he chose another one so I don't understand why to change it. I know that everybody say that and that it is obvious, but Bale was incredibly skinny, I don't know how is possible. Kilos a part his interpretation was really good. To me, the problem of this movie is that was not long enough. It could seems a no sense, usually there is the contrary problem. I think that a longer movie give the possibility to remark a stronger anguish. I just "feel" it sometimes, and when pathos is growing it is going to be concluded. Maybe I am masochist, but I have preferred to feel anguish more.
1 out of 1 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink

Recently Viewed