7/10
Cute and delightful flick that deals with mistranslation
27 December 2012
When this movie came out, English was the rage since Asians tend to think the English language to be cool. That is probably the reason why there is random Asian words on shirts and other clothing in Korea, some that don't even make sense. This whole movie when it comes to the humor is driven by mistranslation and mispronunciations. So audiences that know how to speak English and understand Korean culture is going to get a bit of a kick out of this movie. My friend who is Korean couldn't stop smirking most of the way through this movie. The plot revolves around slightly odd people coming together in a class to learn English. But mostly has to do with two of the students in that class. One is a dorky and flirtatious guy that tries to pick up girls using English and is played by the actor Jang Hyuk. This is the reason I like Jang Hyuk, he is cool and charming actor and yet he doesn't mind acting like a bit of a dork and doesn't try overly hard to appear cool and gentleman like all the time. Which makes him seem like a comfortable person to be around because of his appearance of being a honest person with himself. He is basically a Korean heartthrob but it's cool he takes on roles like this. The female lead is a dorky and yet cute girl played by the actress Lee Na-Young who is actually but made herself look nerdy as possible for this role. This is a very low budget Korean romantic comedy that is cute and to some degree charming even when it comes the humor that is delightful to watch.

7.2/10
2 out of 2 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink

Recently Viewed