The Wind Cannot Read (1958) Poster

User Reviews

Review this title
11 Reviews
Sort by:
Filter by Rating:
7/10
Not so gone with the wind
lcmc20002 March 2006
During World War II, the beauty Aiko Clarke, was one of the several Japanese who taught at the University of London's School of Oriental and African Studies(SOAS). She was immortalized by one of her students, Richard Mason, the author of The World of Suzie Wong, in his first novel The Wind Cannot Read.

The Japanese instructors had to be accompanied by SOAS students for their protection, on outings in London. The instructors also taught respect for Japanese culture and life. Otome Daniels's parting words to pupils leaving for India were 'please look kindly on my people'.

Mason served in the Far East in the Royal Air Force as an interrogator of Japanese prisoners-of-war. He did his writing in the evenings, often in temperatures of over 100 degrees and carried the manuscript in his jeep during the Burma Campaign.
17 out of 20 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink
6/10
Inscrutable
dsewizzrd-19 December 2008
Dirk Bogarde is an officer during World War II learning Japanese in India in order to do intelligence work on the Indian front.

While there he gets a Japanese teacher, who is full of the inscrutable and mysterious East, like a Chinese motorcycle. Some scenes are pretty fruity in between the Indian travelogue and the first scene doesn't fit into the plot properly, in fact it doesn't seem to have any relevance at all (lost in editing perhaps?).

In the war scenes, the Japanese are honourable, like in "Bridge Across The River Kwai", not at all like they actually were, and the British are all very 'pukka' and respectable - it's strictly popular fare.
8 out of 16 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink
5/10
Umm, Aishite imasu -- did I get it right, Darling?
rmax3048232 September 2012
Warning: Spoilers
The movie's title, "The Wind Cannot Read," supposedly comes from an old Japanese proverb: "The sign says, 'Do not pick these blossoms,' but the wind cannot read." I'll buy it.

The blossom here is the ingratiating Yoko Tani, the picker is Dirk Bogarde, the wind is love, and the sign is Tani's increasingly severe headaches.

The film sticks pretty closely to a formula that seemed popular during the 1950s -- "Love Is A Many Splendored Thing," "Sayonara," "South Pacific." A Westerner, usually a service man, and a local Oriental girl fall in love and eventually, usually, something separates them. Well, as Ernest Hemingway observed, every love story is a tragedy if followed long enough because one of the lovers dies.

Depending on what distracting additional ingredient are added to the formula, it's also known as "soap opera." In this instance, Dirk Bogarde and a couple of friends are RAF officers during World War II, assigned to a school in Delhi where they will learn Japanese while they recuperate from their efforts in combat. The senior officer, also a student, is a little stuffy but that has nothing to do with the plot. I kind of enjoyed the scenes in the classroom where an expressionless instructor has them repeat phrases over and over, until the far more demure, expressive, and colorful Yoko Tani joins the faculty. It reminded me of the classes I took in Mandarin Chinese, until I saw the handwriting on the wall and it was in English.

The development of the love affair between Bogarde and Tani is achingly familiar. They visit the Taj Mahal, wander through the local market, giggle while they sample food from street vendors, and stand around watching blind local musicians play tunes in the middle of the street. That's when Yoko Tani first complains that the music is giving her a headache. If you can't divine where that headache is headed -- well, I feel sorry for you. You need to watch more weepers.

There are some scenes tacked on penultimately in which Bogarde and the stuffy senior officer are captured and interrogated by the Japanese but they're not very interesting nor well integrated. The fact that both officers know Japanese isn't even worked into the plot.

The Brits turned out some superlative war movies during the 1950s. This isn't one of them. It's a generally formulaic love story of two star-crossed and rather alien figures.
3 out of 6 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink
Drippy, but sweetly exotic romance
ButaNiShinju20 April 2001
Dirk Bogarde in India circa 1943 training to fight the Japanese, falls in love with a self-exiled Japanese woman (his instructor at military language school).

Bogarde can infuse any performance with interest and tension. Yoko Tani, the female lead, is not a great actress but hits the right tone. Those familiar with Japan and the Japanese will appreciate that care was taken in the film to make it authentic -- real Japanese actors speaking real and quite appropriate Japanese.

Very well photographed with some great scenes of India. A diverting, although not brilliant, film.
21 out of 24 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink
4/10
But can the wind feel the snail's pace that this film is crawling at?
mark.waltz2 February 2013
Warning: Spoilers
Handsome Dirk Bogarde is a British officer in India preparing for war against the Japanese. He falls in love with the china-doll like Yoko Tani, a Japanese girl who left her homeland with her father in order to save his life after he rebelled against Emperor Hirohito's regime. She is the bashful teacher hired to tutor Bogarde and his colleagues in Japanese, and returns his feelings. Tani is hiding a secret illness and begs Bogarde to let her go, but he refuses. They are married but soon afterwords he goes off to battle and ends up a tortured prisoner of the Japanese. Knowing something is wrong with her, he fights desperately to be freed and get back before it is too late.

This variation (and combination) of several tearjerkers seems alright when it comes to the basic storyline, but what destroys it ultimately is the painfully slow pacing and a profound disbelief over the whole situation. The innocent Tani is certainly beautiful, but is far too flower-like in her psyche, so gentle that you fear any hurt would cause all of her metaphoric peddles to fall apart. The Japanese classroom add the only humor as the British officers each ask Tani a question about Japan and she giggles very youth-like at the inquiry and some of the responses. But the pacing proves the saying that "silence is deafening" and can sometimes cause a painfully induced desperation to stay awake.
4 out of 9 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink
8/10
Brits learn Japanese in WW II India
SimonJack2 November 2013
Warning: Spoilers
This movie is based on a novel by British author Richard Mason, who also wrote "The World of Suzie Wong." In "The Wind Cannot Read," Mason weaves a story that seems to be based on several of his personal experiences in WWII. He studied Japanese and served in the RAF in the Far East, where he interrogated Japanese prisoners.

This movie is a rather unique war film. It's one of a small number of WWII movies about the war in and concerning the Far East, especially India. It covers the training of military personnel to speak, read and write Japanese. Is there another film that does that? And, it covers interrogation of Japanese prisoners – something rare in WWII films. These aspects give this film historical value. For that reason, and the very good acting by everyone in the film, I rate it eight stars.

The plot and script of the movie are disjointed, and the film in three or four places jumps from one place and situation to another rather abruptly. The core of the movie is a love story that is more believable than most romances in war flicks. The location, encounter and time in the film lend well to the possibility of a meaningful romance.

One military situation in the film stands out for its absurdity. That is toward the end when the three officers who are expert Japanese interpreters and interrogators run into the enemy. What were they doing traveling together in a war zone? A single ambush, land mine, air strafing or tossed grenade could wipe out all of the British Japanese linguists in the Far East at once.

Under no circumstances would those three men be in a lead jeep driving miles ahead of a convoy. Under no circumstances would they be scouting to set up a new interrogation base in an area that wasn't already secured by their own forces. Under no circumstances would they set out without knowing where they were going and where the enemy was. Yet in this movie, they do all of those things and drive right into the enemy's hands.

This was a combat-experienced Brigadier at the head of the group. In real combat, something like this would never have taken place. So, it begs several questions. Was this incident, as portrayed, true to the book? If so, was it meant as a black eye to the British for military incompetence at times? And, if it was not intended as such, why in the world did the filmmakers not change it?

They could easily have written another short scenario for Bogarde's injury and then return to his love. But that this scene remains as it is in the film seems to be a jab at the British military for its incompetence at times. And, it shows the serious consequences from such incompetence. Surely, the killing or capture of three highly trained officers as Japanese interrogators would be a huge loss at the Far East war front.
3 out of 3 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink
3/10
Rank stupidity
malcolmgsw18 June 2018
Warning: Spoilers
This was one of the colour films made on location by Rank in the late fifties to get people back into the cinemas.With films like this such a move was bound to fail.The story is risible.Bogarde plays a decorated flying officer,who for no given reason is selected to learn Japanese.This despite having no declared linguistic skills.This school is held in Delhi,not the safest of places in 1943.He falls in love with teacher Yoko Tani who plays the role as if sleepwalkng.He is subsequently sent up to the front,when he is more likely to have been sent home.The ending is clearly aimed at the four hanky brigade.No wonder the Roxy closed after showing this.It died of shame.
1 out of 3 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink
9/10
A very unusual sort of war film.
planktonrules12 January 2017
Flight Lieutenant Michael Quinn (Dirk Bogarde) has seen a lot of action in the RAF and is itching for something different. So he volunteers for duty with Army Intelligence and goes to school to learn the Japanese language. However, a problem develops when a pretty Japanese language instructor, Sabbi (Yôko Tani) arrives. She and Michael fall in love and marry. So why is this a problem? Well, he never asked for permission to marry through military channels--and might result in him being severely disciplined. So, they keep their marriage a secret and hope for the best. But there are two problems. First, there is an officer who is a total jerk and could LOVE to see Quinn in hot water. Second, something is wrong with Sabbi...something she hasn't told her husband. and then, there's a third problem which comes along a bit later. What's next? Well, see the film and find out for yourself.

What I appreciate most about this film is that it is unique. There must have been a bazillion war movies but so many of them have a sameness about them...but not this one. Well acted, well made and very engaging...this one's worth your time.
4 out of 6 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink
So,gone with the wind...
dbdumonteil5 July 2003
Dirk Bogarde's parts for Ralph Thomas are not among his best work,by a long shot.Drippy,the precedent user says ,and I can sadly find litlle fault with the opinion expressed.Besides ,the screenplay seems to have been written by chance:in its first part,the movie is pure bad soap opera,in the wake of Logan's superior "Sayonara"(1957) -the Japanese tongue is one of the most difficult in the world,but after a few weeks,Bogarde and his mates can speak in a very workmanlike way-where implausibilities abound (the female teacher is not the least one!).But the second part,which is roughly a war movie, verges on incoherence:there's the obligatory wicked cruel Japanese officer,and the bad news about Bogarde's love comes at the most awkward moment.This leads to an ending à la "a farewell to arms".The "poetic" prologue and epilogue are overkill.This forgotten movie has gone with the wind,which,as anybody knows,cannot read.
17 out of 34 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink
9/10
Soldier Dirk Bogarde in India in World War II marries Madame Butterfly from Japan who gets sick in Taj Mahal.
clanciai18 May 2017
A very beautiful melodrama of tragic love set in India in some of its most enchanting places (including Taj Mahal, of course,) under the shadow of the war with Japan. Dirk starts off escaping from them in Burma and ends up their prisoner once again. Between his ordeals he experiences an ideal romance with a Japanese girl who teaches Japanese to intelligence soldiers, one of whom is Dirk. The class sequences are almost the best of the film. Charming music embellishes the film and wraps it up in bitter-sweet romance which never gets too sleazy, since there are constant complications.

It's an odd film for Dirk Bogarde and a very singular war and love story, very much akin to William Holden's war and love experiences in Korea and Hongkong, but this is both more idyllic, more intimate and more personal, since Yoko Tani is a more Madame Butterfly kind of girl, more sensitive and vulnerable, and Dirk is delicate enough to treat her with care. so he doesn't make matters worse, as he did in "Simba".

The film leaves you with a few question marks, though. Whatever happened to the miserable Fenwick? You can only suppose the worst. But the worst gaffe is the tremendous mistake of Brigadier Anthony Bushell not to immediately turn back when he sees an obvious booby-trap on the road, a dreadful tactical mistake, which no qualified Brigadier would have risked committing. But then without that goof, there would have been no great finale to the melodrama.

The most beautiful detail of the film is the symbology, though, which doesn't become clear until afterwards. A sign says that you may not pluck cherry blossoms while they bloom, but the wind cannot read and plucks them anyway, one of those enigmatic but most appropriate Japanese philosophical adages as a motto for the whole film.
1 out of 2 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink
I never saw this picture and cannot comment on the actual film.
steve-262226 February 2006
This was the final picture shown at the famous New York City movie palace, the Roxy, the self-exclaimed "Cathedral of the Motion Picture." The Roxy opened in 1928 amid mid-Manhatten Roaring Twenties fanfare. By the mid-1950's, the theater was showing it's age through years of neglect and declining revenues, i.e. competition from television and general flight of patrons to the suburbs. It was during the late '50's to the late '80's that the large picture palaces were vanishing to the wrecker's ball, and the Roxy fell without a whimper from the public. After showing "The Wind Cannot Read," in the spring of 1960, the Roxy was closed and demolished in three months. A famous photo exists of silent movie actress Gloria Swanson in an elegant gown posing amid the Roxy's gloomy ruins; one of her silents opened the Roxy in 1928. A tragic end to a magnificent structure, only 32 years old at the time.
8 out of 28 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink

See also

Awards | FAQ | User Ratings | External Reviews | Metacritic Reviews


Recently Viewed